繩營狗苟 這句話指的是什麽意思
巴黎營地的狗像蒼蠅一樣飛來飛去,像狗一樣苟活,意味著不顧廉恥到處露營。(莎士比亞)。
巴黎營狗苟:
�說明】:為了追逐名利,不擇手段地像蒼蠅一樣飛來飛去,比喻狗一樣不知羞恥。
[中]:錢漢宇《送窮文》:“巴黎陣營狗群雄,驅歸。”
譯文:像蒼蠅一樣飛,像狗一樣苟活,趕緊回來。
抗戰時期大後方的許多作家由於環境險惡,沒有以巴黎陣營的苟且態度保存自己。
[語法]:聯合;作為謂語,賓語,定語。含貶義。
擴展數據:
光明正大。
�說明】:光明磊落:心曠神怡。心直口快,堂堂正正。
宋祖熙《朱子語類》冊74:“比如,人光明正大就是好人,黑暗的話就不是好人。”
譯文:例如,人光明磊落的話是好人,陰暗的話不是好朋友。
[例]:孔子光明磊落,受到天人的尊敬。
[語法]:聯合;作為謂語,定語,副詞。蘊含褒義。
蠅營狗苟是什麽意思
“巴黎陣營狗群雄”是指像蒼蠅一樣飛來飛去,像狗一樣苟活,不顧廉恥到處露營。(威廉莎士比亞、《哈姆雷特》、《狗名言》)唐韓愈《送窮文》中的“巴黎營是狗群雄,驅回”用法:謂詞、客體、屬性;含貶義。1.抗戰時期,大後方的許多作家由於環境險惡,沒有以巴黎陣營的苟且態度保存自己。2.我們要使學校成為團結和諧的整體,而不是巴黎陣營狗苟鬥的場所。3.鄙視為親戚生活而卑躬屈膝的人。
本文到此結束,希望對大家有所幫助呢。